2.1Resumo do sistema fonético francês
2.2 as vogais nasais
2.2.1 a a normal e a a nasal
2.2.1.1 Pronúncia das vogais nasais
2.2.1.2 Apresentação comparativa das vogais nasais
2.2.1.3 a vogal o nasal
2.2.1.4 a vogal a nasal
2.2.1.5 a vogal e nasal
2.2.2.1o e aberto nasal e o o nasal
2.2.2.2 o a nasal e o e aberto nasal
2.2.2.3 o e aberto nasal, o o nasal e o a nasal
2.3 Vogais orais
2.3.1 La œ abierta, la œ cerrada y la œ oscura
2.3.1.1 Variações de som œ?
2.3.1.2 o e oscuro
2.3.2 o e aberto e o e cerrado
2.3.2.1 o e cerrado
2.3.2.2 o e aberto
2.3.2.3 o e aberto, cerrado e oscuro
2.3.2.4 o e mudo
2.3.3 o o aberto e o o fechado
2.3.4 o a oscuro e o a claro
2.3.5Vogais que não representam um problema
2.3.5.1 o i
2.3.5.2 o u
2.3.5.3 a u redonda
2.4 Consonantes
2.4.1 Sonidos sonoros e surdos
2.4.1.1 o s sonoro e o s surdo
2.4.1.2 ch e g
2.4.2 Consonantes que não são um problema
2.4.2.1 o p
2.4.2.2 o b e o v
2.4.2.3 o t
2.4.2.4 o d
2.4.2.5 o m
2.4.2.6 o n
2.4.2.7 o ñ
2.4.2.8 o ng
2.4.2.9 o l
2.4.2.10 o r
2.4.2.11 o h
2.5

o acento como sinal não diacrítico

2.5.1o acento como sinal não diacrítico
2.6 Liaison
2.7 resumo
2.8.1 exercício 1: o e cerrado, o e aberto e lo e oscuro
2.8.2 exercício 2: os dois œ e o e fechado
2.8.3 exercício 3: o o cerrado, o o aberto e o e oscuro
2.8.4 exercício 4: o e aberto nasal e o a nasal
2.8.5 exercício 5: o a a aberto nasal, o a nasal e o o nasal
2.8.6 exercício 6: o a claro e o a oscuro
2.8.7 exercício 7: o s sonoro e o s sordo
2.8.8 exercício 8
3.1Substantivos, artigos e adjetivos
3.1.1 o artigo
3.1.1.1 o artigo partitivo
3.1.1.1.1 As formas do artigo determinado
3.1.1.1.1.1 Características especiais se a palavra começa com uma vogal ou um h não aspiré
3.1.1.1.1.2 Particularidades no uso de les se a palavra começa com uma vogal
3.1.1.1.1.3O artigo definido e as designações geográficas
3.1.1.2 O artigo indefinido
3.1.1.2.1 Liaison com o artigo indefenido
3.1.1.3 O artigo partitivo
3.1.1.3.1 De + le e de + la como artigo partitivo
3.1.1.3.2 É um artigo partitivo de (de + les)?
3.1.1.3.3 De la, du, des como artículo partitivo
3.1.1.3.4 Nenhum artigo após a preposição sans
3.1.1.3.5 Não há artigo após a preposição em
3.1.1.3.6 Não há artigo antes da preposição "de" se é o verbo que requer esta preposição
3.1.1.3.7 Nenhum artigo em frente à especificação de quantidade
3.1.1.3.8 Artigo partitivo e artigo de divisão
3.2 A formação de formas femininas e masculinas
3.3 A formação do plural
3.3.1Morfemas para a formação do plural gênero feminino / masculino
3.3.1.1 A formação do plural com -s
3.3.1.2 O morfema do plural aux
3.3.1.3 O plural dos substantivos terminando em s ou x
3.4 Adjetivos
3.4.1 A posição dos adjetivos
3.4.1.1 Adjetivos que sempre estão antepostos
3.4.1.2 caso normal: O adjetivo está atrás do substantivo
3.4.1.3 Adjetivos cujo valor semântico muda se forem colocados antes do substantivo
3.4.1.4 antepor um adjetivo que normalmente vem depois
3.4.2 Formação da forma feminina e masculina
3.4.2.1 Uma consoante muda é pronunciada na forma feminina
3.4.2.1.1 d => de
3.4.2.1.2 t => te, t => tte
3.4.2.1.3 s => se, s => sse
3.4.2.1.4 et => ète
3.4.2.1.5 x => ce
3.4.2.1.6 (i)er => (i)ère
3.4.2.1.7adjetivos terminando em um nasal
3.4.2.1.8 eux => euse
3.5 Formação do plural dos adjetivos
3.5.1 Particularidades na formação do plural masculino
3.5.1.1 eau => eaux, ou => oux
3.5.1.2 al => aux
3.5.2 Sem diferença entre singular / plural
3.6 Liaison
3.7.1 exercício 1: Artigos específicos e indefinidos
3.7.2exercício 2:
3.7.3 exercício 3: Artigos indeterminados em francês
3.7.4 exercício 4: As formas do singular e plural com um artigo específico
3.7.5 exercício 5: Artigo partitivo ou simples genitivo?
3.7.6 exercício 6: Formas do plural I
3.7.7 exercício 7: As formas do singular e do plural
3.7.8 exercício 8: Formas do plural II
3.7.9 exercício 9: Formas do plural e singular
3.7.10 exercício 10: Liaisons
3.7.11 exercício 11: Onde colocar o adjetivo: Na frente ou atrás
8.1 o conjuntivo - resumo
8.2 O subjuntivo português
8.2.1 O subjuntivo português
8.2.2.2 O subjuntivo para expressar irrealidade devido a uma condição não realizada
8.2.2.3 O subjuntivo após certas conjunções
8.2.2.4 O verbo esperar
8.2.2.5 A concordancia dos tempos e o subjuntivo
8.2.2.6 Frases condicionales
8.2.2.7.1 Exclamación
8.2.2.7.2.1 Cambio de significado según el modo que se utiliza
8.2.2.7.2.2 El subjonctif para expresar inseguridad
8.2.2.8 Resumen
8.3 O subconctif
8.3.1 La formación del présent de subjonctif
8.3.2 A formação do subjonctif imparfait
8.3.3 A concordância dos tempos com os verbos que exigem o subjonctif
8.3.4 A formação do passé composé de subjonctif
8.3.5 A formação do plus-que-parfait du subjonctif
8.3.6 O uso do subjonctif
8.3.6.1 o subjonctif depois de verbos que descrevem um desejo
8.3.6.2 El subjonctif después de verbos de aprobación, desaprobación
8.3.6.3 O subjuntivo após verbos que expressam medo, surpresa, tristeza
8.3.6.4 O Subconctif depois de verbos que descrevem uma emoção
8.3.6.5 O subjonctif depois de certas expressões idiomáticas
8.3.6.5.1 O subjonctif depois de certas expressões idiomáticas que expressam insegurança
8.3.6.5.2 O subjuntivo depois de certas expressões idiomáticas
8.3.6.5.3 O subjonctif após certas expressões idiomáticas que expressam irrealidade
8.3.6.6 Verbos que não requerem o subjonctif
8.3.6.6.1 ésperer, croire, supposer, penser
8.3.6.6.2 Expressões idiomáticas que não requerem o subjonctif
8.3.6.7 Conjunções que requerem o subjuntivo
8.3.6.7.1 Conjunções que estabelecem uma relação temporal
8.3.6.8 O subconctif em frases relativas
8.3.6.9 O subjuntivo após o imperativo
8.4.1 exercício 1: Forme el présent du subjonctif
8.4.2 exercício 2: Forme o passé composé du subjonctif
8.4.3 exercício 3: Forme o imparfait du subjonctif
8.4.4 exercício 4: Forme o plus-que-parfait du subjonctif
8.4.5 exercício 5: O uso do subjonctif - croire, penser, espérer, soupçonner
8.4.6 exercício 6: O subjuntivo após verbos que expressam dúvida, esperança, insegurança
8.4.7 exercício 7: Frases relativas que expressam um desejo ou descrevem um evento que não
realizou-se
8.4.8 exercício 8: O subjuntivo depois de expressões que expressam dúvida, esperança, medo
8.4.9 exercício 9: O subjuntivo depois dos superlativos
11 Frases relativas
11.1 Introdução
11.1.1 Sistemas de pronomes relativos concorrentes
11.1.2 A função do pronome relativo deve ser levada em consideração
11.1.3 Os pronomes relativos referem-se a um conjunto de palavras
11.1.4 Pronombres relativos y preposiciones
11.2 Pronomes relativos que se referem a um substantivo
11.2.1 Pronome relativo como sujeito da frase relativa: qui
11.2.2 Preposição e quem
11.2.3 O pronome como um objeto direto: que
11.2.4 Diante do pronome que, há uma preposição
11.3 Os pronomes relativos lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
11.3.1 A formação de pronomes relativos lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
11.3.2 El uso de lequel, laquelle, lesquels, lesquelles como pronombre relativo
11.3.2.1 Qui raramente é substituído por lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
11.3.2.1.1 Lequel em uma sentença relativa não restritiva
11.3.2.1.2 Diferença entre frases relativas restritivas e não restritivas
11.3.2.2 lequel, laquelle, lesquels, lesquelles nunca podem ser o objecto directo da frase relativa
11.3.2.3 lequel com uma preposição na frente
11.4 O pronome relativo dont
11.4.1 dont com significado de cujo, cuja, cujos, cujas
11.4.2 dont no significado sobre + artigo + que
11.4.3 dont para se referir a uma parte de algo
11.4.4 dont no sentido de entre eles / elas
11.4.5 dont se o verbo acrescenta com a preposição de
11.5 dont , duquel / de laquelle / desquels / desquelles, de qui
11.5.1.1 Se dont substitui a preposição de exigido pela expressão idiomática / o verbo
11.5.1.2 Dont com o significado de cujo, cuja, cujos, cujas
11.5.1.3 dont no sentido do qual / da cual / dos quales / das quales
11.5.1.4 Pronome relativo se houver uma preposição na frente
11.5.1.5 resumo
11.5.1.5a Resumen sustitución
11.5.1.5b súmario
11.5.1.5.c1 súmario - exemplos grupo a)
11.5.1.5.c2 súmario substituição - grupo exemplo b)
11.5.1.5.c3 súmario - exemplo grupo d)
11.5.1.5.c4súmario - exemplos grupo e)
11.5.1.5.c5 súmario - exemplo grupo f)
11.5.1.5.c6 súmario - grupo g)
11.5.1.5.c7 súmario - grupo g)
11.6 Où como pronome relativo
11.7 substituição de dont , où, dans lequel, que
11.8 Quoi como pronome relativos e houver uma preposição
11.8.1 lo que / quoi para referenciar algo que está fuera de la frase
11.9 Hacer referencia a algo desconocido celui / celle / ceux / celles
11.9.1 Primeiro modelo
11.9.1.1 sujeito conhecido e preposição
11.9.2 Sujeito desconhecido
11.10 exercicio
11.10.1 exercício 1: Nominativo e acusativo
11.10.2 exercício 2: objeto indireto
11.10.3 exercício 3: Pronomes relativos com preposições
11.10.4 exercício 4: O referido é um conjunto de palavras
11.10.5 exercício 5: ce, quelque chose, la seule chose, tout, rien
12 Conjunções
12.1 Conjunções e adverbios
12.2 Conjunções simples e Conjunções compostas
12.3 Conjunções de enumeração, exceção e eleição
12.3.1 et = e
12.3.2 de plus = e além
12.3.3 en plus = e além
12.3.4 en outre = além de
12.3.5 outre que = além de
12.3.6 non seulement... mais encore = não só...mas também
12.3.7 non seulement... mais aussi = não só...mas também
12.3.8 de surcroît = e além disso
12.3.9 d'ailleurs = e além disso
12.3.10 ou = ou
12.3.11 ou... ou... = ou...ou
12.3.12 ou bien = ou...ou
12.4 Adverbios y estructuras adverbiales que también establecen una relación lógica entre dos frases
12.4.1 en fait = no fondo
12.4.2 tout au moins = pelo menos
12.4.3 tout au plus = o máximo
12.4.4 plus exactement = mais especificamente
12.4.5 à vrai dire = para dizer a verdade
12.4.6 c'est ainsi que = assim
12.4.7 ainsi que = assim como
12.4.8 c'est le cas de = é o caso
12.4.9 en particulier = si mesmo
12.4.10 notamment = particularmente
12.4.11 à ce propos = no que diz respeito
12.4.12 plus exactement = mais exactamente
12.4.13 à vrai dire = para ser honesto
12.4.14 au moins = ao menos
12.4.15 mieux encore = melhor dito
12.4.16 en d'autres termes = em outras palavras
12.4.17 autrement dit = dito de outra maneira
12.4.18 en effet = é así
12.5Conjunções para comparar
12.5.1 autant que = tanto... como
12.5.2 d' autant plus ... que = ainda mais... quando
12.5.3 de même que = comme
12.5.4 de la même façon = da mesma forma
12.5.5 parallèlement = ao mesmo tempo
12.5.6 de même = igualmente
12.5.7 par analogie = por analogia
12.5.8 d'une part... d'autre part = Por um lado... por outro
12.5.9 suivant que = dependendo
12.5.10 surtout que = sobre todo
12.5.11 en tant que = como
12.5.12 selon = segundo
12.5.13 plus que = mais do
12.5.14 dans la mesure où = à medida que
12.5.15 à mesure que = à medida que
12.5.16 au fur et à mesure que = à medida que
12.6 Conjunções que explicam a causa de algo
12.6.1 car = porque
12.6.2 parce que = porque
12.6.3 puisque = porque
12.6.4 ainsi = por isso
12.6.5 comme = como
12.6.6 non (pas) parce que = não o amo porque...mas porque
12.6.7 et grâce à = graças a
12.6.8 en raison de = a causa de
12.6.9 c'est pourquoi = por isso
12.7 Conjunções que introducen una condición
12.7.1 si = si
12.7.2 lorsque = si
12.7.3 si... que = si... que
12.8 Conjunções que descrevem o efeito de algo
12.8.1 au point que = de maneira que
12.8.2 tant et si bien que = por isso
12.8.3 du fait de = com o facto de
12.8.4 si bien que = así que
12.8.5 par conséquence = de maneira que
12.8.6 sous prétexte que = sob o pretexto
12.9 Conjunções que estabelecem uma relação temporária ou ordinal
12.9.1 quand = quando
12.9.2 au moment où = no momento que
12.9.3 depuis que = desde que
12.9.4 premièrement. deuxièmement = primeiramente...e segundo
12.9.5 puis = depois
12.9.6 ensuite = depois
12.9.7 avant tout, d'abord = acima de tudo
12.9.8 en premier lieu = acima de tudo
12.9.9 a peine... que = apenas
12.9.10 après avoir souligné = depois de ter sublinhado
12.10 Conjunciones que expresan oposición o duda
12.10.1 malgré = a pesar de que
12.10.2 en dépit de = embora
12.10.3 quelque soit = não importa
12.10.4 même si = mesmo que
12.10.5 au lieu de = em vez de
12.10.6 loin de = lejos de
12.10.7 toutefois = no entanto
12.10.8 peut-être = provavelmente
12.10.9 après avoir souligné = después de haber subrayado
12.10.10 Conjunções de oposição e dúvida
12.10.11 ou... ou = ou...ou
12.10.12 l'un... l'autre = um...outro
12.10.13 d'autre part = por outro lado
12.10.14 voire, même = incluso
12.10.15 non seulement... mais encore = não só ... mas também
12.10.16 mais en réalité = mas em realidade
12.10.17 plutôt que = em vez de
12.10.18 d'un côté. de l'autre
12.10.19 mais = mas
12.10.20 cependant = mas
12.10.21 pourtant = no obstante
12.10.22 néanmoins = no obstante
12.10.23 en revanche = pero
12.10.24 alors que = enquanto
12.10.25 tandis que = enquanto
12.10.26 alors = enquanto
12.10.27 au contraire = pelo contrario
12.10.28 pour sa part = de su parte
12.10.29 autant dire que = o que significa
12.10.30 si l'on peut dire = por assim dizer
12.10.31 si + Adj. + subjonctif = por mais + subjuntivo
12.10.32 d'une certaine manière = até certo ponto
12.10.33 sans doute = sem dúvida
12.10.34 maintenant que = agora que
12.10.35 donc = por isso
12.10.36 tant que = tanto / o quanto
12.10.37 jusqu' alors = até lá
12.10.38 jusqu' au moment où = até que
12.10.39 du moment que = porque
12.10.40 par conséquent = e portanto
12.10.41 en guise de conclusion = para resumir
12.10.42 pour conclure = para concluir
12.10.43 en conclusion = al fin y al cabo
12.10.44 enfin = finalmente
12.10.45 mis à part = aparte de
12.10.46 ne ... que = solamente
12.10.47 à défaut de = por falta de
12.10.48 excepté = aparte de él
12.10.49 excepté que = excepto
12.10.50 sauf = a parte de
12.10.51 sinon = se não
12.10.52 après que = depois de
12.10.53 aussitôt que / dès que = quando
12.10.54 chaque fois que = cada vez
12.10.55 étant donné que = porque, já que
12.11 Conjunções com subjuntivo
12.11.1 Conjunções que expressam desejos e intenções
12.11.1.1 de manière que = para que
12.11.1.2 de sorte que = así que (con indicatif)
12.11.1.3 de sorte que = para (con subjonctif)
12.11.1.4 aussi... que = tan .... como (con indicatif)
12.11.1.5 aussi ... que = tan...que (con subjonctif)
12.11.1.6 pour que = para que (con subjonctif)
12.11.2 Conjunções de inseguridad y de temor
12.11.2.1 quoi que + subjonctif = (não importa)+ subjuntivo
12.11.2.2 de peur que / de crainte que = por temor (con subjonctif)
12.11.3 Conjunções que introduzem condições e hipóteses
12.11.3.1 pourvu que = contanto que (com subjonctif)
12.11.3.2 à moins que....n' = se (com subjonctif)
12.11.3.3 à moins que....n' = na condição de (com subjonctif)
12.11.3.4 en admettant que = mesmo que se admita (com subjonctif)
12.11.3.5 après quoi = depois
12.11.3.6 à supposer que / supposé que = assumindo que (com subjonctif)
12.11.4 Conjunções temporais se o espaço temporal for inseguro
12.11.4.1 en attendant que = até que (com subjonctif)
12.11.4.2 jusqu' à ce que = até que (com subjonctif)
12.11.5 Conjunções que expressam irrealidade ou medo
12.11.5.1 sans que = sem que (com subjonctif)
12.11.5.2 de crainte que = temiendo que (mit subjonctif)
12.11.6 Conjunções que expressam uma contradição
12.11.6.1 bien que = embora (com subjonctif)
12.11.6.2 encore que = embora (com subjonctif)
12.11.6.3 au lieu que = em vez de (com subjonctif)
12.11.6.4 non que = no es que (mit subjonctif)
12.11.6.5 quoique =aunque (mit subjonctif)
12.12 Conjunções com condicional
12.12.1 au cas où = si , dans le cas où = en el caso que, dass, pour le cas où =en el caso que
12.12.2 parce que = porque
12.12.3 dans l'hypothèse où = en el caso
12.13.1 exercício 1: Conjunções I
12.13.2 exercício 2
13. Preposições
13.1 à = a
13.1.1 à = formação do dativo
13.1.2 à para descrever a forma como algo é feito
13.1.3 à plus infinitivo
13.1.4 à para expressar a hora
13.1.5 à relacionado aos lugares
13.1.6 à em sentido metafórico
13.2 dans y en
13.2.1 dans et en com indicações temporais
13.2.2 dans e en em relações com descrições de localização
13.3 de = de
13.3.1de para formar o genitivo
13.3.2 de plus infinitivo
13.3.3 de = de (material, procedencia)
13.3.4 de = de
13.4 en = en
13.4.1 en
13.4.2 en: em conexão com um meio de transporte
13.4.3 en com certas expressões idiomáticas
13.5après = depois
13.6 derrière = detrás
13.7 avant = antes
13.8 devant = delante de
13.9 contre = contra
13.10 depuis = desde
13.10.1 depuis = desde / desde hace
13.10.2 dès y depuis
13.10.3 depuis - sustitución con quand
13.10.4 depuis = a partir de (local, órden)
13.10.5 depuis - súmario
13.11 pendant, durant, lors = durante
13.12 hors de = fora
13.13 à l' égard de = no que diz respeito a
13.14 à force de
13.15 au lieu de = em vez de
13.16 en face de = em frente de
13.17 malgré = a pesar de
13.18 lors de = con ocasión de
13.19 outre = além
13.20 en outre = além disso
13.21 en raison de = debido a
13.22 par rapport à = em relação a
13.23 près de, proche = perto
13.24 sous = debaixo
13.24.1 súmario
13.25 sur = sobre
13.26 au delà = além de
13.27 jusqu' à / jusqu' aux / jusqu' en = até
13.28 dès =a partir do momento
13.29 à partir de = a partir de
13.30 quant à = respeito a
13.31 à la suite = a causa de
13.32 à l' instar de = como
13.33 près = cerca
13.34 vers = por volta de
13.35 à défaut de = por falta de
13.36 suivant = seguindo
13.37 au bout du compte = afinal de contas
13.38 auprès de = en comparación con
13.39 en cas de = em caso de
13.40 chez
13.41 au cours de = durante
13.42 sous l' égide de = bajo los auspicios
13.43 d' ici à = desde...até
13.44 par = por
13.45 vis-à-vis = al frente de
13.46 Preposições e adverbios
13.47.1 exercício 1: desde, a partir de, cuando
13.47.2 exercício 2: Preposições I
13.47.3 exercício 3: Preposições II
13.47.4 exercício 4: sous <=> dessous <=> en dessous de / sur <=> dessus <=> en dessus de
13.47.5 exercício 5:
14 Adverbios
14.1 adverbios simples <=> adverbios derivados
14.1.1 Adverbios simples
14.1.2 Adverbios derivados
14.1.3 locuções adverbiais e adverbios publicitários
14.2 Tipos de adverbios
14.3 pronomes e advérbios
14.4 adverbios simples em francês
14.5 pronomes interrogativos adverbiais
14.6 Adverbios derivados
14.7 Completamente irregular
14.8 comparação
14.8.1 A comparação em português
14.8.2 O comparativo em francês
14.8.2.1 El comparativo de los adjetivos en francés
14.8.2.2 A comparação do advérbio em francês
14.8.2.3 Comparação com substantivos em francês
14.8.2.4 A formação orgânica do comparativo em francês
14.8.2.4.1 Formación del comparativo con una perífrasis y de manera orgánica
14.8.2.4.2 mieux = melhor
14.8.2.4.3 pire =pior (como adjetivo)
14.8.2.4.4 pis = pior (adverbio)
14.8.3superlativo
14.8.3.1O superlativo
14.8.3.2 O superlativo em francês
14.9A substantivação de advérbios e adjetivos
14.10 O significado do advérbio é distinto do significado do adjetivo
14.11 T Très / beaucoup (muito)
14.12 trop = demasiado
14.13 Perifrases verbais a serem traduzidas com advérbios em francês
14.13.1 casi = avoir failli
14.13.2 poco a poco= pouco a pouco
14.13.3 continuar a fazer algo = ne pas arrêter de faire quelque chose
14.13.4 aimer
14.13.5 esperar= espèrer
14.14.1 exercício 1: Adverbios e adjetivos
14.14.2 exercício 2:
14.14.3 exercício 3: pire ou plus mauvais
14.14.4 exercício 4: bien o bon
14.14.5 exercício 4: Algumas expressões idiomáticas importantes
15 Participio, infinitivo e gerundio - Introdução
15.1 O particípio presente francês e o gerúndio português
15.1.1 O particípio presente francês e o gerúndio português
15.2 O uso do participe présent como adjetivo
15.2.1 O gerúndio português e o particípio francês como adjetivo
15.2.2 O particípio presente e o gerúndio francês podem ser advérbios
15.2.2.1 O particípio presente pode descrever a condição em uma frase condicional
15.2.2.2 Gerundio / participe présent numa frase temporal
15.2.2.3 Le participe présent para substituir uma frase relativa
15.2.2.4 Participe présent / Gerundio para describir la causa de algo
15.2.2.5 o gerundio / participio presente em frases adversativas
15.3 O participe parfait e o participe présent
15.3.1 O uso do partipe passé
15.3.1.1 O particípio passado para substituir uma frase temporal
15.3.1.2 O uso do particepe passé em uma sentença condicional
15.3.1.3 O uso do partipe passé em uma frase relativa
15.3.1.4 O uso do partipe passé - frase causal
15.3.1.5 O uso do partipe passé - particularidades
15.4 A formação do partipe présent e do gérondif
15.5 Resumo: O uso do partipe présent e do gérondif
15.6 Diferenças semânticas no uso do particípio passado e do particípio presente
15.6.1 As construções aprés avoir + participe passé e ayant / étant + participe présent
15.6.2 Participe présent e ayant / étant + participe passé
15.6.3 Diferenças nas frases condicionais
15.7 A flexão do participe passé
15.7.1 As regras básicas do participe passé
15.7.1.1 O pronome reflexivo pode ser um objeto direto e um objeto indireto
15.7.1.1.1 Concordância em gênero e número se o objeto estiver na   frente
15.7.1.1.2 Se o objeto direto depende do infinitivo
15.8 Construcciones con infinitivo
15.8.1 O uso do infinitivo com os verbos modais
15.8.2 Verbos / expressões idiomáticas com um infinitivo
15.8.2.1 Os infinitivos podem ser adicionados sem ou com preposição
15.8.2.2 Verbos que adicionam um infinitivo com de
15.8.2.3 Certas expressões idiomáticas acrescentam o infinitivo com
15.8.2.4 Verbos que adicionam um infinitivo com à
15.8.2.5 Verbos que adicionam o infinitivo sem uma preposição
15.8.3 Diferentes tipos de conexão
15.8.3.1 O sujeito do infinitivo é o sujeito da frase principal
15.8.3.2 Verbos e casos
15.8.3.3 Valência do verbo
15.8.3.3.1 Em geral, não há diferença entre um objeto ou um infinitivo
15.8.3.3.2 Há verbos cujo significado muda de acordo com a preposição
15.8.3.3.3 Em alguns casos, a única solução possível é o infinitivo
15.8.3.3.4 Em alguns casos tanto o infinitivo como uma frase subordinada é possível
15.8.3.3.5 súmario
15.8.4 Pronomes redundantes
15.8.5 Substanciação do Infinitivo - O Infinitivo como sujeito
15.8.6 Infinitivo sem sujeito
15.9.1 exercício 1: Escolha a preposição correspondente
15.9.2 exercício 2: Elija la opción que corresponde
15.9.3 exercício 3: ¿Savoir ou pouvoir ?
15.9.4 exercício 4: orações condicionais
15.9.5 exemplo 5: Escolha o participe présent ou o gérondif
15.9.6 exercício 6: Frases relativas
15.9.7 exercício 7: frases causales
15.9.8 exercício 8: frases temporais
15.9.9 exercício 9: :frases condicionais com o partipe passé
15.9.10 exercício 10: orações condicionais com participe présent e participe passé
16 Pronomes
16.1 Pronomes pessoais
16.2 Pronomes reflexivos
16.3 O pronome y em comparação com o pronome en
16.3.1 y não se pode referir às pessoas
16.3.2 en pode se referir às pessoas, a construção de + pronome pessoal é mais comum
16.3.3 Referindo-se a elementos da frase
16.3.3.1 Referindo-se a elementos da frase com pronomes
16.3.3.1.1 Referir-se a elementos da frase com ce
16.3.3.1.2 Referir-se a algo com il
16.3.3.1.3 Referir-se a algo com ça
16.4 A posição dos pronomes
16.4.1 A posição dos pronomes - modelo 1
16.4.2 A posição dos pronomes - modelo 2
16.4.3 Comparación del modelo 1 con el modelo 2
16.4.4 A posição dos pronomes se houver um verbo modal
16.4.4.1 A posição dos pronomes, se houver apenas um verbo.
16.4.4.2 Se houver verbos modais ou auxiliares
16.4.4.3 A posição de en
16.4.5 Posição dos pronomes com verbos como entender, olhar, etc.
16.4.6 Particularidades dos pronomes reflexivos
16.4.7 Particularidades na posição dos pronomes com os verbos faire e laisser
16.5 Pronome indefinido
16.5.1 Quelque e quelques
16.5.2 Quelqu' un (quelqu' une / quelques-uns / quelques-unes) y quelque chose / quelques choses
16.5.2.1 Quelqu' un significa alguém
16.5.2.2 Quelque chose significa algo
16.5.3 Personne (nadie) y aucun (ninguno)
16.5.3.1 Personne
16.5.3.2 Diferença entre personne e aucun
16.5.3.2a Diferenças entre ninguém e nenhum em português
16.5.3.2b Diferenças entre personne e aucun
16.5.4 chacun, quiconque, tout le monde, n' importe de qui, celui qui, on
16.5.4.1 Chacun = cada um
16.5.4.2 Tout le monde e chacun
16.5.4.3 N' importe qui e quiconque
16.5.4.3a N' importe qui e quiconque
16.5.4.4 Tout le monde e n' importe qui
16.5.4.5 Celui qui e quiconque
16.5.4.6 on
16.6.1 exercício 1: y / en
16.6.2 exercício 2: Escolha y ou en
16.6.3 exercício 3: y / en
16.6.4 exercício 4: Escolha a opção certa: il, c', ce o Ça
16.6.5 exemplo 5: El objeto indirecto es le, l' , la, les
16.6.6 exercício 6: A posição dos pronomes com verbos como voir, regarder, écouter, entendre,   sentir e frases que começam com faire+infinitive, laisser +infinitive
16.6.7 exercício 7: quiconque, ce qui, chacun, tout le monde, n' importe qui
16.6.8 exercício 8: Escolha a frase que corresponde à primeira frase. Num exemplo, há duas escolhas   correctas

APRENDER FRANCÉS ONLINE GRATUITO

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS