12.11.1 Conjunções que expressam desejos e intenções |
12.11.1.1 de manière que = para que | |
Je lui ai dit ce qu' il voulait entendre de manière qu' il soit content. | |
Eu disse-lhe o que ele queria ouvir para que ele ficasse feliz. |
de sorte que (com indicatif) | |
Il a fait ce qu' on lui a demandé de sorte que personne ne peut lui adresser le moindre reproche. | |
Ele fez o que lhe foi pedido, por isso ninguém o pode reprovar nada. | |
de sorte que (com subjonctif) | |
Il a fait ce qu' on lui a demandé de sorte que personne ne puisse lui adresser le moindre reproche. | |
Ele fez o que lhe foi pedido para que ninguém o pudesse reprovar nada. |
aussi. que = tão .... como (com indicatif) | |
Elle est aussi belle qu' elle est infidèle. | |
Ela é tão bonita quanto infiel. | |
aussi ... que = por...que seja (com subjonctif) | |
Cette femme, aussi belle soit-elle, dépasse les limites du permis. | |
Esta mulher, por bonita que seja, excede os limites do que é permitido. |
contato aviso legal proteção de dados |