15.8.2.1 Os infinitivos podem ser adicionados sem ou com preposição


O infinitivo é adicionado sem preposição

exemplos
Elle le regarde danser.
  Ela vê-o dançar.
Il l' écoute faire de la musique.
  Ele ouve-o a fazer música.

O infinitivo é adicionado com a preposição de

exemplos
Enfin il a arrêté de fumer.
  Ele finalmente deixou de fumar.
Il l' accuse de ne pas avoir fait son devoir.
  Ele acusa-o de não ter cumprido os seus deveres.
Il a choisi d' aller en Italie.
  Ele decidiu ir para Itália.

O infinitivo é adicionado com a preposição à

exemplos
Il a appris à écrire.
  Ele aprendeu a escrever.
Cela a contribué à aggraver le conflit.
  Isto contribuiu para agravar o conflito.

Como não há lógica para saber qual preposição usar com um terminado verbo, a única coisa a fazer é aprender de cor os verbos mais importantes com suas respectivas preposições.

Em geral, um verbo francês requer o mesmo caso que o seu equivalente português.

exemplo
Je lui ai promis de le faire.
  não: Je l' ai promis de le faire.
  Eu prometi fazer isso.
Je l' ai prié de le faire.
  não: Je lui ai prié de le faire.
  Eu pedi-lhe que o fizesse.

No entanto, também existem verbos que requerem o acusativo em francês, mas o dativo em português.

exemplo
acusativo: Je l' ai remercié pour le travail accompli.
dativo: Eu agradeci-lhe pelo trabalho feito.






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS