As formas qui / que em relação a est-ce que são difíceis e uma particularidade do francês. A existência destas formas est-ce que pode ser explicada pelo facto de serem um modelo geral em francês para formar perguntas e este modelo foi depois aplicado a perguntas que poderiam igualmente ser formuladas de forma diferente. Dependendo de como se olhe, estas construções ou são mais precisas ou mais difíceis, porque elas distinguem mais claramente entre objeto direto /sujeito e entre pessoas e coisas.
A tabela abaixo ilustra o sistema.
resúmen
que
função
exemplo
persona
qui
nominativo
qui
Qui a fait
ça? *
Qui est-ce qui a fait ça?
Quem fez isso?
persona
qui
acusativo
que
Qui vois-tu?
Qui est-ce que tu vois?
Quem é?
cosa
que
nominativo
qui
Que se cache-t-il
derrière ce slogan?*
Qu' est-ce qui se cache derrière
ce slogan? O que está por detrás deste slogan?
cosa
que
acusativo
que
Que vois-tu?
Qu'est-ce que tu vois? O que você vê?
* Como mostra a tabela, se a pergunta é formada com a construção est-ce, coloca-se qui na frente, se é uma pessoa e que se é uma coisa. A distinção entre nomitativo e acusativo é feita com qui / que adicionado. No caso de um nominativo, qui é usado e no caso do objeto direto que.
A inversão como alternativa a esta estrutura só é possível se se tratar de uma coisa. No caso de uma pessoa, a frase interrogativa distingue-se da frase afirmativa apenas pela entoação.
Tirando todas as combinações possíveis da tabela, obtém-se isto.