2.6 Liaison

Entende-se por liaison o facto de que s (z), n, t mudo no final de uma palavra forma uma união com a vogal da palavra que a segue (se a palavra começa com uma vogal, obviamente). Se esta frase for bem analisada, é óbvio que a liaison só ocorre se este s (z), n, t é geralmente silencioso, ou seja, quando está presente na ortografia, mas não na pronúncia. E o liaison só ocorre se a palavra que se segue começa com uma vogal. Isto parece complicado, mas na verdade é muito fácil e ao ouvir os exemplos abaixo, você verá imediatamente como funciona. Só mais uma coisa. A liaison também é formada se a próxima palavra começar com um h não aspirado. Se você ouvir para o exemplo abaixo, você entenderá imediatamente do que estamos falando. Normalmente o t de avant não é pronunciado, mas em avant hier é pronunciado, porque o seguinte h não é aspirado. Você vai dizer agora, bem, isso é realmente muito divertido, mas como eu sei se é um h aspirado na frente do qual não é feito uma liaison ou um h não-aspirado que requer um liaison a ser feito. Para saber isso você tem que usar um bom dicionário, a aspa em frente de 'honte (vergonha) indica que este h é um h aspirado. (Repetimos o que já dissemos antes: Ambos os h's não são pronunciados, mas no caso de um h não aspirado você tem que fazer a ligação. Para os curiosos: O h não-aspirado é encontrado em palavras de origem franco, uma tribo germânica que invadiu a França, e as palavras com um h aspirado em palavras de origem latina. Portanto, também pode ser dito que a liaison se faz com palavras latinas, mas não com palavras de origem franca. Os de origem franca têm uma aspas e a ligação não é feita.)

exemplo    
francês correto e errado  significado
un homme
um homen
tout entier
completamente
avant hier
anteontem
plus ou moins
mais ou menos
Comment allez vous?
Como está?
bien étrange
bastante estranho

Preste atenção ao facto de que um s (normalmente mudo) entre duas vogais se torna um som sonoro. Não vale a pena aprender esta regra, porque as vogais são sonoras e se há um s entre duas vogais é realmente difícil não pronunciá-la sonoramente.

Na tabela abaixo, você pode ouvir a pronúncia correta, com liaison, e a pronúncia errada, sem liaison.

exemplos    
francés correto e errado   significado
Vous avez dormi.
Eles estavam a dormir.
chez elle
na casa dela
Nous en avons
Nós temos disso.
très utile
altamente benéfico

Para o caso que não ficou claro com o h aspirado, preste atenção a este exemplo. Há uma liaison em les hommes, porque este h não é aspirado, mas em les haches não há nenhuma liaison, porque este h é aspirado.

Cuidado!  
les hommes (os homens)
mais  
les haches (os machados)

Só para o caso de não ter notado a diferença, apresentamos as duas versões juntas.

Cuidado!  
les hommes <=> les haches

Acho que agora nota-se a diferença. O h de hache é um h aspiré, num dicionário há uma aspa na frente, neste caso o s NÃO forma uma união com o a. O h de hommes NÃO é aspirado, em um dicionário não há uma aspa na frente e o s FORMA uma união com o a. Simplificando: não há ligação com as palavras de origem germânica e como é fácil para um falante de português distinguir entre uma palavra de origem latina e uma de origem germânica, ele não precisa nem mesmo de um dicionário para saber se deve ou não fazer a ligação.




contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS