.
b3) Uma ideia é o sujeito da frase relativa |
|
Il est entré sans rien dire, ce qui m' a vraiment faché. |
|
Ele entrou sem dizer nada, o que realmente me chateou. |
|
Nous avons cru qu'
il a dit la verité, ce
qui n' était pas vrai. |
|
Pensávamos que ele disse a verdade, o que não era o caso. |
|
Il fait un voyage en Italie, ce qui correspond à ses désirs. |
|
Ele faz uma viagem à Itália, o que corresponde aos seus desejos. |
b4) Ce, quelque chose, la seule chose, tout, rien como sujeto de la frase relativa |
|
Il n' a rien qui
puisse m' intéresser. |
|
Não tem nada que me possa interessar. |
|
Il prend tout ce qui est gratuit, bien qu' il n' en a pas besoin. |
|
Leva tudo o que é grátis, mesmo que não o precise. |
|
C' est la seule chose qui lui fait plaisir. |
|
É a única coisa que ele gosta. |