| 13.38 auprès de |
| auprès de | |
| Auprès de lui, il semble être un nain. | |
| Comparado com ele, ele parece um anão. | |
| Il est intervenu auprès du ministre pour faire entendre nos revendications. | |
| Ele interveio junto ao ministro para fazer ouvir as nossas exigências. | |
| contato aviso legal proteção de dados |