Hors
de solo es más bien raro.
se utiliza en general como parte de una
preposición compuesta.
hors de = fora |
hors
de question = inaceitável |
|
Il est hors de question de renoncer à cet argent. |
|
Não vamos desistir deste dinheiro de forma alguma. |
hors
de danger = fora de perigo |
|
Maintenant il est hors de danger. |
|
Agora está fora de perigo. |
hors
de contexte = Fora do contexto |
|
Hors
de contexte, on ne peut pas savoir
ce que ça veut dire. |
|
Fora do contexto é impossível dizer o que isso significa. |
hors
de propos = inapropriado |
|
Ce qu' il a dit,
était hors
de propos. |
|
O que disse foi inapropriado. |
hors
de haleine = sin aliento |
|
Après avoir
couru dix kilomètres, il était
hors d' haleine. |
|
Depois de correr dez quilómetros, fiquei sem fôlego. |