15.7.1.1.1 Concordância em gênero e número se o objeto estiver na    frente

O particípio perfeito dos verbos transitivos, aqueles com um objeto direto, é geralmente invariável, ou seja, nos tempos compostos não concorda em gênero e número com nada. Mas se o objeto direto está antes do particípio perfeito, o particípio perfeito concorda em gênero e número com este objeto direto. (É importante ver que, no que diz respeito a isto, o português distingue-se do francês).


exemplo
L' homme que tu as vu est mon copain.
  O homem que viste, é meu amigo.
  Les hommes que tu as vus sont mes copains.
  Os homens que viste são meus amigos.
  La femme que tu a vue est ma copine.
  A mulher que viste é minha amiga.
  Les femmes que tu as vues sont mes copines.
  As mulheres que viste são minhas amigas.

Olhando-o mais de perto, é um pouco mais difícil, porque o objeto direto pode aparecer de formas muito diferentes.

exemplo
O objecto precedente é um substantivo
Combien de poires as-tu mangées ?
  Quantas pêras já comeste?
O objecto directo é um pronome pessoal
A: J' ai vu ta voiture hier.
B: Quand est-ce que tu l' as vue?
  A: Eu vi o teu carro ontem.
  B: Quando é que o viste?
O objeto precendente é um pronome relativo
La femme que j' ai vue était très belle.
  A mulher que eu vi, era muito bonita.






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS