12.9 Conjunções que estabelecem uma relação temporária ou ordinal |
12.9.1 quand = quando | |
![]() |
Quand il pleut, il vaut mieux rester à la maison. |
Quando chove, é melhor ficar em casa. |
12.9.3 depuis que = desde que | |
![]() |
Depuis qu' il est avec elle, il a arrêté de fumer. |
Desde que ele está com ela, ele deixou de fumar. |
12.9.4 premièrement. deuxièmement = primeiramente...e segundo | |
![]() |
Premièrement je ne peux pas, deuxièmement je ne veux pas. |
Primeiro que tudo, não posso, e segundo, não quero. |
12.9.6 ensuite = después | |
![]() |
Nous nous sommes promenés, ensuite nous sommes allés dans un restaurant pour prendre un café. |
Primeiro fomos dar um passeio, depois fomos a um restaurante para tomar um café. |
12.9.7 avant tout, d'abord = acima de tudo | |
![]() |
Il voulait avant tout nous remercier pour le travail accompli. |
Acima de tudo, ele queria agradecer-nos pelo trabalho feito. |
12.9.8 en premier lieu =acima de tudo | |
![]() |
En premier lieu il faut se rendre compte, que la vie est dure. |
Acima de tudo, temos de compreender que a vida é difícil. |
12.9.9 a peine... que = apenas | |
![]() |
A peine elle a commencé, qu' un des membres du jury éclate de rire. |
Mal tinha começado quando um jurado começou a rir. |
contato aviso legal proteção de dados |