7.2.5.1 exemplo para o passé simple

Tomamos o exemplo do romance de Marcel Proust, À la recherche du temps perdu. Este romance é composto por sete volumes e é uma das obras mais importantes da literatura mundial. O parágrafo é do último volume, Le temps retrouvé. O passé simple é marcado em azul. Para o caso de você ter a impressão de que um texto tão complicado aparece um pouco inesperadamente: Aquele que não aspira a nada não vai conseguir nada e, além disso, agora é hora de ir à estação ferroviária e comprar um jornal francês, por exemplo, Le Monde.

Marcel Proust    
Je retrouvai là un de mes anciens camarades que, pendant dix ans, j' avais vu presque tous les jours. On demanda à nous représenter. J' allai donc à lui et il me dit d' une voix que je reconnus très bien: "C' est une bien grande joie pour moi après tant d' années." Mais quelle surprise pour moi! Cette voix semblait émise par un phonographe perfectionné, car si c' était celle de mon ami, elle sortait d' un gros bonhomme grisonnant que je ne connaissais pas, et dès lors il me semblait que ce ne pût être qu' artificiellement, par un truc de mécanique qu' on avait logé la voix de mon camarade sous ce gros vieillard quelconque.

Encontrei lá um velho amigo que eu tinha visto todos os dias há dez anos atrás. Pediram-nos para nos apresentarmos. Fui ter com ele e com uma voz que facilmente reconheci ele disse: "É um prazer para mim, depois de tanto tempo". Mas que surpresa! Esta voz parecia ter sido emitida por um fonógrafo, porque embora fosse do meu amigo, veio de um gordo com cabelo branco, que eu não reconheci e pensei que só artificialmente, por um truque mecânico, a voz do meu camarada tinha conseguido entrar naquele gordo, velhote.


O passé simples conhece muitos verbos irregulares, especialmente a formação do verbo muito importante être (ser) é irregular. Pela importância deste verbo, nós apresentamo-lo aqui.

o verbo être
je fus eu fui
tu fus tu foste
il / elle fut ele / ela foi
nous fûmes nós fomos
vous fûtes vocês foram
ils / elles furent eles / elas foram







contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS