15.3.1
O uso do partipe passé |
O
particípio passé é bastante semelhante ao particípio perfeito português, pode ser usado como adjetivo, tanto de forma atributiva como predicativo.
uso como atributo |
|
Les
maisons construites
en 1856 sont en train de s' effondrer. |
|
As casas construídas em 1856 estão prestes a cair. |
uso como parte do predicado |
|
Les maisons sont
construites selon les idées
de Gaudi. |
|
As casas foram construídas de acordo com a ideia de Gaudi. |
Neste caso, o particípio perfeito combina obviamente em género e número com o substantivo a que se refere.