2.5 El acento como signo no diacrítico

Um sinal diacrítico indica como uma palavra tem de ser pronunciada. Se tivéssemos apenas avo não saberíamos se seria avô ou avó. Quando se trata de acentos, acento agudo, acento grave e acento circunflexo, eles podem ser sinais diacríticos, então eles realmente indicam como uma palavra deve ser pronunciada ou um sinal não diacrítico. No que diz respeito a este último caso, podemos novamente distinguir dois tipos. O signo não diacrítico serve para distinguir duas palavras que são pronunciadas da mesma forma, mas que têm dois significados diferentes, em português por exemplo, temos e e é. Duas palavras que são pronunciadas da mesma forma, mas que têm significados diferentes. Em francês um exemplo deste tipo é mur (muro) e mûr (maduro). No entanto, há também muitas palavras, especialmente em francês, que têm um acento por razões puramente históricas. Ou o acento circonflexo em francês, por exemplo, serve para indicar que antes havia um s. A palavra latina para janela era, por exemplo, finestra, mas o s se perdeu ao longo da história e o acento circunflexo indica que costumava haver um: finestra => fenêtre. Poder-se-ia argumentar que os acentos como sinais não diacríticos são supérfluos, porque também não há nenhum na língua falada sem que isso leve a problemas, mas não é assim que os franceses o vêem. Em qualquer língua a ortografia é o resultado de um processo histórico e não necessariamente muito lógico ou útil, mas modificá-la é considerada, em qualquer língua, como um sacrilégio.





contato aviso legal proteção de dados


alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS