| exemplos |
|
| Il se donne à son travail. |
|
| Ele é dedicado ao seu trabalho. |
|
| La chambre donne sur la rue. |
|
O nosso quarto está virado para a rua.
|
|
| Il s' est donné beaucoup de peine. |
|
| Ele deu-se muito trabalho. |
|
| Il m' a donné tout ce qu' il avait. |
|
| Ele deu-me tudo o que tinha. |
|
| Il s' est arrêté devant l' arbre. |
|
| Ele ficou em frente à árvore. |
|
| Il n' arrête
pas de m' agacer. |
|
| Ele não parava de me chatear. |
|
| Il faudrait mieux
arrêter
un moment pour prendre un peu d' aire. |
|
Seria melhor parar por um momento para apanhar ar.
|
|
| Il croit en elle. |
|
| Acredite nela. |
|
| Je ne croyais pas mes oreilles quand je l'ai entendu dire ça. |
|
| Pensei ter entendido mal quando lhe ouvi dizer isso. |
|
| Il commence à travailler. |
|
| Começa a trabalhar. |
|
| L' hiver commence. |
|
| Começa o inverno. |
|
| Il a commencé avec les rythmes latino-américains. |
|
| Começou com os ritmos latino-americanos. |
|
| Je n' arrive pas à traduire cette phrase. |
|
| Não consigo traduzir esta frase. |
|
| Il n' arrive pas à l' heure prévue. |
|
| Ele não vem à hora marcada. |
|
| Je l' ai attendu(e)
pendant
deux heures. |
|
| Eu esperei-lhe duas horas. |
|
| Je me suis attendu à des problèmes, mais ceci était trop |
|
| Contava com problemas, mas isto foi demais. |
|
| Il a commencé
à lire. |
|
| Ha comenzado a leer. |
|
| Commençons par faire la vaiselle. |
|
| Vamos começar a lavar a loiça. |
|
| Cela fait déjà trois ans que j'ai fini de travailler. |
|
| Já passaram três anos desde que acabei de trabalhar. |
|
| Je pense faire
ce qu' il dit. |
|
| Eu pretendo fazer o que ele diz. |
|
| Je pense pouvoir terminé demain. |
|
| Acho que posso terminá-lo até amanhã. |
|