exemplos |
|
Il se donne à son travail. |
|
Ele é dedicado ao seu trabalho. |
|
La chambre donne sur la rue. |
|
O nosso quarto está virado para a rua.
|
|
Il s' est donné beaucoup de peine. |
|
Ele deu-se muito trabalho. |
|
Il m' a donné tout ce qu' il avait. |
|
Ele deu-me tudo o que tinha. |
|
Il s' est arrêté devant l' arbre. |
|
Ele ficou em frente à árvore. |
|
Il n' arrête
pas de m' agacer. |
|
Ele não parava de me chatear. |
|
Il faudrait mieux
arrêter
un moment pour prendre un peu d' aire. |
|
Seria melhor parar por um momento para apanhar ar.
|
|
Il croit en elle. |
|
Acredite nela. |
|
Je ne croyais pas mes oreilles quand je l'ai entendu dire ça. |
|
Pensei ter entendido mal quando lhe ouvi dizer isso. |
|
Il commence à travailler. |
|
Começa a trabalhar. |
|
L' hiver commence. |
|
Começa o inverno. |
|
Il a commencé avec les rythmes latino-américains. |
|
Começou com os ritmos latino-americanos. |
|
Je n' arrive pas à traduire cette phrase. |
|
Não consigo traduzir esta frase. |
|
Il n' arrive pas à l' heure prévue. |
|
Ele não vem à hora marcada. |
|
Je l' ai attendu(e)
pendant
deux heures. |
|
Eu esperei-lhe duas horas. |
|
Je me suis attendu à des problèmes, mais ceci était trop |
|
Contava com problemas, mas isto foi demais. |
|
Il a commencé
à lire. |
|
Ha comenzado a leer. |
|
Commençons par faire la vaiselle. |
|
Vamos começar a lavar a loiça. |
|
Cela fait déjà trois ans que j'ai fini de travailler. |
|
Já passaram três anos desde que acabei de trabalhar. |
|
Je pense faire
ce qu' il dit. |
|
Eu pretendo fazer o que ele diz. |
|
Je pense pouvoir terminé demain. |
|
Acho que posso terminá-lo até amanhã. |
|