15.3.1.3 O uso do partipe passé em uma frase relativa

Como já mencionámos, um gerúndio não pode substituir uma frase relativa em português. Isto é basicamente bastante lógico, porque uma frase relativa é de alguma forma um atributo de um substantivo, mas o gerúndio não pode ser um atributo de um substantivo, porque é invariável. O caso do particípio perfeito é completamente diferente, é variável, portanto pode ser usado como adjetivo e também pode substituir uma frase relativa.

exemplo
Les arbres plantés le long de l' avenue présentent un risque pour le traffic.
  As árvores plantadas ao longo da avenida representam um perigo para o trânsito.
Les arbres qui sont plantés le long de l' avenue présentent un risque pour le traffic.
  As árvores, que foram plantadas ao longo da avenida, representam um perigo para o trânsito.






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS