19.1.2 Construção com isto que

Sobre a construção com est-ce que teremos que falar um pouco, porque qualquer tipo de questão pode ser formada com est-ce que.

exemplos
¿Est-ce qu' il vient? Ele vem?
Qu' est-ce que tu veux? Que você quer? (literalmente: Que é o que você quer?)
Qui est-ce que tu vois? Que você vê? (literalmente: Quem é o que vê?)
Qui est -ce qui l' a dit? Quem disse isso? (literalmente: Quem é o quem disse?)
Qu' est-ce qui te plait? De quem você gosta? (literalmente: Que é quem você gosta?)
Quand est-ce qu' il vient? Quando ele vem? (literalmente: Quando é o que ele vem?)

Falaremos sobre este tipo de questão mais tarde. Aqui basta dizer que uma frase interrogativa de tipo sim / não (à qual você pode simplesmente responder com sim/não) também pode ser formada com est-ce que. Se for traduzido para o português com uma tradução literal, falsa do ponto de vista gramatical, mas que mantém a estrutura francesa, facilmente se compreende como constrói o francês.


ejemplo
  Est-ce que tu l' as vu? Non. Você o viu? Não (~É o que o viu? Não. )
  Est-ce que tu as déjà mangé? Non. Já comeste? (~É o que já teres comido? Não.)






contato aviso legal proteção de dados

alemao ALEMÃO
frances FRANCÊS
italiano ITALIANO
espanhol ESPANHOL
ingles INGLÊS